b.connect = Verbinden b.exit = Sluiten b.quit = Afsluiten b.addAsNewEntry = Als nieuwe ingang toevoegen b.browse = Bladeren b.cancel = Afbreken b.close = Sluiten b.default = Standaard b.deleteEntry = Ingang verwijderen b.deleteLogFile = Verwijder log bestand b.downloadAll = Alles downloaden b.makeDefault = Instelling standaard maken b.noChange = Geen verandering b.okNoClose = Ok (blijf open) b.ok = Ok b.registerLink = Link registreren b.reportBug = Meld deze bug! b.saveAsCurrent = Host instellingen opslaan b.unregisterLink = Link vrijgeven b.updateRegistry = Windows register aktualiseren b.add = Toevoegen b.remove = Verwijderen bw.default = Huideige instellingen bw.preset1 = Preset: Hoge bandbreedte bw.preset2 = Preset: Middel bandbreedte bw.preset3 = Preset: Lage bandbreedte channelUsers.name = Naam client.addr = Adres client.connectTime = Verbonden client.downloaded = DL client.hasFiles = Heeft bestanden client.kind = Type client.name = Naam client.network = Netwerk client.port = Port client.software = Software client.state = Status client.uploaded = UL client.availability = Beschikbaar clientDirectories.directory = Mappen clientFiles.bitrate = Bitrate clientFiles.codec = Codec clientFiles.format = Formaat clientFiles.hash = Hash clientFiles.length = Lengte clientFiles.media = Media clientFiles.name = Naam clientFiles.size = Grootte cmdline.b = Laad browser tab niet cmdline.c = Gebruik het geselecteerde instellings bestand cmdline.d = Zet debugging aan (indien beschikbaar) cmdline.f = Gebruik deze lokalisatie (ie: en_US | nl_NL | pl_PL) cmdline.h = Verbinden mat host:poort cmdline.j = gebruik geselecteerde map om uw instellingen op te slaan cmdline.l = Zend ed2k/sig2dat/magnet/torrent link naar Kern cmdline.m = Bandbreedte monitor mode cmdline.n = Start zonder Kern cmdline.p = Verbind met dit wachtwoord cmdline.u = Verbind met deze gebruikersnaam core.connectionDeniedText = De Mldonkey Kern heeft de verbinding niet geaccepteerd.\n(mldonkey: Controleer de "allowed_ips"-Instelling in "downloads.ini") core.connectionDeniedTitle = Verbinding mislukt! core.invalidAddressText = De hostnaam is ongeldig, nog eens proberen? core.invalidAddressTitle = Ongeldige hostnaam! core.invalidLoginText = Gebruikersnaam of wachtwoord verkeerd, nog eens proberen? core.invalidLoginTitle = Login fout! core.multipleCoresText = Er schijnt al een Kern te draaien!\n (of een eerdere is nog aan het sluiten)\n\nStop deze eerst of aktiveer\nde "Meerdere Kernen toelaten"-Optie in de instellingen.\n\nKlik op "Ja" om toch verder te gaan.. core.multipleCoresTitle = Kern draait al! core.notFoundText = Accepteerd geen verbindingen (Mldonkey Kern niet gevonden), nog eens proberen? core.notFoundTitle = Mldonkey Kern niet gevonden! core.sshFailedText = SSH initialisatie fout, opnieuw proberen? core.sshFailedTitle = SSH connectie mislukt! dd.c.activity = Aktiviteit: dd.c.addFriend = Als vriend toevoegen dd.c.address = Adres: dd.c.clientChunks = Client bestandsdelen dd.c.clientInformation = Client informatie dd.c.downloaded = Ge-upload: dd.c.hasFiles = Bestandslijst: dd.c.hash = Hash: dd.c.kind = Type: dd.c.localChunks = Lokale bestandsdelen dd.c.name = Naam: dd.c.network = Netwerk: dd.c.port = Poort: dd.c.rating = Waarde: dd.c.software = Software: dd.c.uploaded = Uploads: dd.f.addComment = Kommentaar toevoegen dd.f.addMirrorInfo = Mirror voor http:// or ftp:// Links toevoegen (voor hetzelfde bestand) dd.f.addMirror = Mirror toevoegen dd.f.age = Leeftijd: dd.f.alternativeFilenames = Alternative bestandsnaam dd.f.availability = Beschikbaarheid: dd.f.cancelFile = Download afbreken dd.f.chunkAges = Bestandsdeel leeftijd: dd.f.chunks = Bestandsdelen: dd.f.chunksInformation = Bestandsdelen (Alle netwerken) dd.f.comment = Kommentaar: dd.f.commitFile = Bestand schrijven dd.f.eta = Geschatte duur: dd.f.fileInformation = Bestandsinformatie dd.f.fileName = Bestandsnaam: dd.f.hash = Hash: dd.f.last = Laatst: dd.f.pauseFile = Download pauzeren dd.f.percent = Procent: dd.f.priority = Prioriteit: dd.f.rate = Rate: dd.f.reallyCancel = Echt afbreken? dd.f.renameFile = Bestand hernoemen dd.f.resumeFile = Download hervatten dd.f.size = Grootte: dd.f.sources = Bronnen: dd.f.transferInformation = Overdragings informatie dd.f.transferred = Overgedragen: dd.f.setBrothers = Zet als broers download.age = Leeftijd download.availability = Beschikbaar download.chunks = Delen downloadComplete.date = Datum downloadComplete.hash = Hash downloadComplete.name = Naam downloadComplete.size = Grootte download.downloaded = Binnen download.eta2 = Aankomst2 download.eta = Aankomst download.id = Id download.last = Laatste download.name = Bestandsnaam download.network = Netwerk download.percent = % download.priority = Prioriteit download.rate = Snelheid download.size = Grootte download.sources = Bronnen download.numClients = Clienten download.numSources = Bronnen2 e.clientType.contact = Gevonden e.clientmode.direct = Direkt e.clientmode.firewalled = Achter firewall e.clientType.browsed = Bezocht e.clientType.friend = Vriend e.clientType.source = Bron e.extension.archive = Archief e.extension.audio = Audio e.extension.cdimage = CD-Images e.extension.document = Document e.extension.picture = Foto e.extension.video = Video e.fileState.aborted = Onderbroken e.fileState.cancelled = Afgebroken e.fileState.downloaded = Gedownload e.fileState.downloading = Downloading e.fileState.new = Nieuw e.fileState.paused = Gepauzeerd e.fileState.queued = Wachtend e.fileState.shared = Gedeeld e.format.avi = AVI e.format.generic = Generiek e.format.mp3 = MP3 e.format.unknown = Onbekend e.message.private = Prive e.message.public = Publiek e.message.server = Server e.network.bittorrent = BitTorrent e.network.directconnect = DirectConnect e.network.donkey = Donkey e.network.fasttrack = FastTrack e.network.filetp = FileTP e.network.gnutella2 = Gnutella2 e.network.gnutella = Gnutella e.network.multinet = MultiNet e.network.opennap = OpenNap e.network.overnet = Overnet e.network.soulseek = Soulseek e.network.unknown = Onbekent e.priority.high = Hoog e.priority.low = Laag e.priority.normal = Normaal e.priority.very_high = Zeer hoog e.priority.very_low = Zeer laag e.rating.excellent = Excelent e.rating.fake = Nep e.rating.high = Hoog e.rating.low = Laag e.rating.normal = Normaal e.rating.veryHigh = Zeer hoog e.roomState.closed = Gesloten e.roomState.open = Open e.roomState.paused = Onderbroken e.roomState.unknown = Onbekent e.state.blacklisted = Geblokte Server e.state.connectedAndQueued = Verbonden en wachtend e.state.connectedDownloading = Verbonden en downloadend e.state.connectedInitiating = Verbinding wordt gemaakt e.state.connected = Verbonden e.state.connecting = Verbindung word opgebouwd e.state.newHost = Nieuwe Host e.state.notConnected = Geen verbinding e.state.notConnectedWasQueued = Geen verbinding (Wachtend) e.state.removeHost = Host verwijderen friends.addr = IP adres friends.connectTime = Verbonden friends.downloaded = Uploads friends.hasFiles = Heeft bestanden friends.kind = Type friends.name = Naam friends.network = Netwerk friends.port = Poort friends.software = Software friends.state = Status friends.uploaded = Uploads graph.avg = kb/s gem graph.clearHistory = Wis grafiek historie graph.downloads = Downloads graph.historyAvg = Gem: graph.historyHour = Uur: graph.historyKBS = kb/s graph.historyMax = Max: graph.hourlyHistory = Grafiek history per uur graph.max = kb/s max graph.noHistory = Grafiek history per uur niet beschikbaar... graph.reverseGraph = Grafiek omdraaien graph.uploads = Uploads hm.configureCore = Configureer A.U.B. de instellingen voor uw MlDonkey Kern op het volgende blad. hm.coreSettings = MlDonkey Kern Instellingen hm.description = Beschrijving: hm.host = Host: hm.hostSettings = Host instellingen: hm.info = Geef A.U.B. de instellingen voor de Kern op. hm.message = Deze GUI visualiseert informatie van een MlDonkey Kern.\nGeef uw gebruikersnaam, wachtwoord, IP-Adres en de GUI poort van de Kern op.\n\nDe Hostmanager maakt het mogenlijk meerdere Kernen te bedienen. hm.password = Wachtwoord: hm.ask_pass = Vraag om wachtwoord bij verbinden hm.port = Poort: hm.prefFile = Configuratie toepassen: hm.protocol = Kern protokol: hm.setupTitle = Sancho Kern configuratie hm.username = Gebruikersnaam: hm.welcome = Welkom! hm.use_ssh = Gebruik ssh2 tunnel (geavanceerd optie) hm.ssh_host = SSH host: hm.ssh_user = SSH gebruiker: hm.ssh_pass = SSH wachwoord: hm.ssh_port = SSH poort: hm.ssh_rhost = SSH externe gastheer: hm.ssh_rport = SSH externe poort: hm.ssh_lport = SSH lokale poort: hm.ssh_fwd_p = SSH http preview poort hm.ssh_plport = SSH lokale preview poort: hm.ssh_prport = SSH externe preview poort: hm.ssh_socks5_proxy = SSH SOCKS5 proxy host:port: hm.ssh_http_proxy = SSH HTTP proxy host:port: l.active = Aktief l.advanced = Geavanceerd l.all = Allemaal l.available = Beschikbaar l.bandwidthSettings = Bandbreedte instelling l.client = Client l.clientDirectories = Client mappen l.clientFiles = Client bestanden l.clients = Clienten l.colors = Kleuren l.connected = Verbonden l.connectToIRC = Met IRC verbinden? l.current = Geinstaleerd: l.default = Standaard l.delay = Vertraging l.details = Details l.disabled = (gedeactiveerd) l.disableTable = Tabellen gedeactiveerd l.disconnected = Verbinding verbroken l.down = Laag l.downloadComplete = Download voltooid! l.downloadCompleteTitle = Voltooide downloads l.downloaded = Gedownload l.downloads = Downloads l.empty = l.enableTable = Tabellen geactiveerd l.false = Nee l.favorites = Favorieten l.file = Bestand l.fileExtensions = Bestands extensies l.fonts = Lettertypen l.friends = Vrienden l.highID = Hoog l.inUse = In Gebruik l.invalidInput = Ongeldige waarde l.IRC = IRC l.latest = Aktueel: l.linkRipper = LinkRipper l.lookupError = Zoekfout l.lowID = Laag l.messageTabs = Berichten tabs l.newBrowserTab = Nieuwe Browsertab l.newVersionText = Een nieuwe versie is beschikbaar! l.newVersionTitle = Nieuwe versie beschikbaar! l.noCompleteDownloads = Bestands history log niet gevonden (mogenlijk nog niets gedownload?) l.paused = Gepauzeerd l.pending = Beschikbare Sloten l.protocols = Protokol l.queued = Wachtend l.rank = Rang: l.resolveError = Fout bij zoeken Hostnaam l.room = Kamer l.rooms = Kamers l.selectorInfo = Verplaats onderdelen met de knoppen. l.selector = Selecteren l.sending = Zend: l.serverUsers = Server gebruikers l.shareDirectory = Gedeelde folder l.toggleDNDBox = Toggle DND box l.toolItems = Gereedschap l.total = Totaal l.transferring = Overdragen l.true = Ja l.unknown = l.unshareDirectory = Niet meer delen l.up = Hoog l.uploaders = Uploaders l.uploads = Uploads l.users = Gebruiker l.visit = Bezoek l.waitingToReconnect = Wacht op herverbinden... l.ext = ext: l.chunkGraphs = DeelGrafieken l.expandBranch = Expandeer deel l.find = Zoek l.stringNotFound = Term niet gevonden! l.tableColumns = TabelKolommen l.tabs = Tabellen m.d.cancel = Annuleren m.d.clientDetails = Client details m.d.commitAs = Verzenden als m.d.commitInput = m.d.commitSelected = Geselecteerden verzenden m.d.connectAll = Alle verbinden m.d.copyTo = Kopieren naar m.d.editMP3Tags = MP3 tags bewerken m.d.fileDetails = Bestands details m.d.pause = Pause m.d.preview = Bekijken m.d.priorityAbsolute = Absoluut m.d.priority = Prioriteit m.d.priorityRelative = Relatief m.d.reallyCancel = Wilt U de download echt annuleren? m.d.rename = Hernoemen m.d.resume = Voortzetten m.d.verifyChunks = Bestandsdelen controleren m.d.requestFileInfo = Bestandsinfo vernieuwen menu.file = Bestand menu.file.connect = Verbinden menu.file.disconnect = GUI verbreken menu.file.exit = Afsluiten menu.file.exitAndKill = Afsluiten en Kern afsluiten menu.file.inputLink = Link invoeren menu.file.killCore = Kern Stoppen menu.file.reconnect = Opnieuwe verbinden menu.file.stopAutoReconnect = Automatisch verbinden sluiten menu.help.about = Versie menu.help.bugs = Bekende fouten menu.help.checkVersion = Zoek Update menu.help.faq = Vragen? menu.help.features = Eigenschappen menu.help = Help menu.help.homepage = Homepage menu.tools.debug = Fout zoeken menu.tools.downloadHistory = Download Historie menu.tools = Gereedschappen menu.tools.hostManager = Verbindings gegevens menu.tools.irc = IRC Verbinden menu.tools.preferences = Setup menu.view = Bekijken menu.view.tabSelector = Tab Instellinegen mi.areYouSure = Weet U het zeker? mi.cb.lock = Gereedsschaps lijst fixeren mi.cb.small = Kleine knoppen mi.cb.tabSelector = Tab selecteren mi.clear = Wissen mi.close = Sluiten mi.columnSelector = Colom indeling mi.connectClient = Met client verbinden mi.copyAll = Alles kopieren mi.copy = Kopieren mi.d.addTab = Tab toevoegen mi.disconnectClient = Verbinding met client verbreken mi.downloadAll = Alles downloaden mi.downloadSelected = Geselecteerden downloaden mi.d.removeTab = Tab verwijderen mi.dynamicColumn = dynamische colom mi.ed2kCopy = ed2k:// -> klembord mi.sig2datCopy = sig2dat:// -> klembord mi.magnetCopy = magnet:// -> klembord mi.f.addByIP = Vriend op IP toevoegen mi.filter = Bekijken mi.flipSash = Tabs draaien mi.f.removeAllFriends = Alle vrienden verwijderen mi.f.removeFriend = Vriend verwijderen mi.f.sendMessage = Bericht sturen mi.getClientFiles = Client gegevens ophalen mi.hide = Minimaliseren mi.maximize = Maximaliseren mi.noFilters = Alles bekijken mi.refineFilterAlternates = Naar alternative namen zoeken (indien aanwezig) mi.refineFilterNegation = Detail filter negeren mi.refresh = Aktualiseren mi.restore = Herstellen mi.selectAll = Alles selecteren mi.setMinWidth = Minimale Breedte zetten mi.showAll = Laat alle links zien mi.clearCombos = Wis combos mi.show = Bekijken mi.sort = Sorteren mi.tabsOnTop = Tabs bovenaan (herstart noodzakelijk) mi.toggleTabs = Toggle tabs mi.viewClientFiles = Client gegevens bekijken mi.web.bitzi = Bitzi lookup mi.web.donkeyFakes = Donkey fakes mi.web.filedonkey = Filedonkey lookup mi.web.filehash = Filehash lookup mi.web.jigle = Jigle lookup mi.webServices = Webdiensten mi.web.srFakeCheck = ShareReactor fakecheck mi.web.razorback2 = Razorback2 bestands statistieken m.srv.blacklist = Server blokken m.srv.connectMore = Meer servers verbinden m.srv.connect = Verbinden m.srv.copyTo = Adres naar klembord kopieren m.srv.disconnect = Verbinding verbreken m.srv.getServerUsers = Server gebruikers bekijken m.srv.preferredServer = Geprefereerde status wijzigen m.srv.removeServer = Server verwijderen p.d.clients.connectedColor = Client is verbonden: p.d.clients.disconnectedColor = Client is afgesloten: p.d.clients.hasFilesColor = Client heeft bestanden: p.d.console.background = Achtergrondkleur: p.d.console.font = Lettertypekleur: p.d.console.foreground = Voorgrondkleur: p.d.console.highlight = Hoogcontrastkleur: p.d.console.inputBackground = Achtergrondkleur tekstinvoer: p.d.console.inputForeground = Voorgrondkleur tekstinvoer: p.d.downloads.available = Beschikbare bestanden: p.d.downloads.background = Achtergrondkleur: p.d.downloads.downloadedFontData = Gedownload lettertype: p.d.chunk.clientCColor2 = Client: Deel compleet p.d.chunk.clientAColor0 = Client: Deel niet beschikbaar p.d.chunk.clientAColor1 = Client: Heeft deel p.d.chunk.clientAColor2 = Client: (onbekend) p.d.chunk.fileCColor2 = File: Deel compleet p.d.chunk.fileCColor3 = File: Deel compleet/gecontroleerd p.d.chunk.fileAColor0 = File: Deel heeft 0 beschikbaarheid p.d.chunk.fileIRGB = File: Deel beschikbaar (relatieve intensiteid) p.d.chunk.progress1 = Voortgangs balk begin p.d.chunk.progress2 = Voortgangs balk eind p.d.downloads.downloaded = Gedownloade bestanden: p.d.downloads.font = Lettertype: p.d.downloads.pausedFontData = Gepauzeerd: p.d.downloads.paused = Gepauzeerde bestanden: p.d.downloads.queuedFontData = Wachtend: p.d.downloads.queued = Wachtende bestanden: p.d.downloads.rateAbove0 = DL rate boven 0: p.d.downloads.rateAbove0FontData = DL rate boven 0: p.d.downloads.rateAbove10 = DL rate boven 10: p.d.downloads.rateAbove10FontData = DL rate boven 10: p.d.downloads.rateAbove20 = DL rate boven 20: p.d.downloads.rateAbove20FontData = DL rate boven 20: p.d.downloads.unavailable = nier verkregen bestanden: p.d.general.displayGridLines = Grid weergeven p.d.general.displayTableColors = Kleuren weergeven p.d.general.humanReadable = Gebruik "normale" waardes (k/M/G) p.d.general.dndBackgroundColor = DNDbox achtergrondkleur: p.d.general.dndFont = DNDbox lettertype: p.d.general.dndForegroundColor = DNDbox voorgrond kleur: p.d.general.dndWidth = DNDbox width (chars): p.d.general.flatInterface = Platte interface gebruiken (*) p.d.general.headerFont = Kop lettertype: p.d.general.splashScreen = Splash-Screen weergeven p.d.general.tableAlternateBGColor = Alternative tabel achtergrondkleur: p.d.general.tableHilightSorted = Markeer gesorteerde kolom p.d.general.tableSortedColumnBGColor = Gesorteerde kolom achtergrondkleur: p.d.general.tableFont = Tabellen lettertype: p.d.general.tablesBackgroundColor = Standaard Tabel achtergrondkleur;: p.d.general.tableAlternateBGColors = Alternative Tabel achtergrondkleur;: p.d.general.useGradient = Verloop in kop gebruiken (*) p.d.graphs.background = Achtergrondkleur: p.d.graphs.downloads1 = Downloads 1. kleur: p.d.graphs.downloads2 = Downloads 2. kleur: p.d.graphs.grid = Gridkleur: p.d.graphs.labelBackground = Label achtergrondkleur (Rate): p.d.graphs.labelLine = Label lijnkleur: p.d.graphs.labelText = Label textkleur: p.d.graphs.text = Textkleur: p.d.graphs.uploads1 = Uploads 1. kleur: p.d.graphs.uploads2 = Uploads 2. kleur: p.d.irc.inNickColor = Binnenkomenden Nick: p.d.irc.joinColor = Join-kleur: p.d.irc.modeColor = Mode-kleur: p.d.irc.outNickColor = Verlatenden Nick: p.d.irc.partColor = Part-kleur: p.d.search.alreadyDownloaded = Bereits heruntergeladen: p.d.search.default = Standaardkleur: p.d.search.fake = Kleur voor "fakes" : p.d.server.connected = Server is verbonden: p.d.server.connecting = Server wordt verbonden: p.d.server.disconnected = Server is afgesloten: pending.addr = Adres pending.connectTime = Verbonden pending.downloaded = DL pending.filename = Bestandsnaam pending.kind = Type pending.name = Naam pending.network = Netwerk pending.port = Poort pending.software = Software pending.state = Status pending.uploaded = UL p.coreExecutableInfo = *** Optioneel ***\nSancho kan bij elke start een Mldonkey Kern starten en deze weer automatisch afsluiten bij \nhet beeindigen van Sancho.\n\n(Gebruik deze optie alleen, als de Kern niet op een aparte host draait.)\n\nb.v. c:\\mldonkey\mlnet.exe of /home/me/bin/mlnet\n p.delayInfo = Grotere vertraging tussen actualiseren = lagere CPU belasting.\n p.explorer = Explorer p.explorerInfo = *** Optioneel ***\nOm snelle toegang tot uw download lijst te krijgen\n, geeft U de bestandsnaam van het betreffende programma en de extensie aan. \n(Het icoon wordt aangemaakt, als U de velden invult. (*))\n p.favoritesDirectoryInfo = *** Optioneel ***\nConfigureer uw IE Favorieten voor de geintergreerde webbrowser tab.\nHet beste roept U een overzicht van uw Favorieten aan, zodat\nhet Favorieten menu sneller getoont wordt.\n\nb.v.: C:\\Documenten en Instellingen\\\\Favorieten\\P2P\\\n\n p.general = Algemeen p.localeInfo = Voor de taal configuratie moet een gelokaliseerd .properties bestand (b.v. sancho_nl_NL.properties) \nin uw HOME/.sancho/ map aanwezig zijn. ( = geen lokalisatie) p.mouseOverHelp = MouseOver optie, voor een hint! p.node.display = Scherm p.node.main = Hoofd p.node.windowsRegistry = Windows register p.previewExtensionsInfo = Optioneel: Gebruik extensie specefieke applicatie's\n(voeg de extensie en applicatie hieronder in) p.previewHttpInfo = *** Extra ***\nAls U de Kern's HTTP server als de %1 commandline parameter wilt gebruiken\nin plaats van een lokale bestandsnaam, kunt U deze optie inschakelen. Dit gebruikt de http_port instelling van uw Kern,\nen de momenteel verbonden host instelling.\nIE: "mplayer http://gebruiker:wachtwoord@connected_host:http_port/preview_download?q=#" p.previewInfo = *** Optioneel ***\nAls U niet het preview commando van de Kern wilt gebruiken,\nkunt U met deze optie een programma starten, dat als argument de bestandsnaam uit \nde werkmap krijgt. Standaard= p.emptyFavorites = Configureer a.u.b. een Internet Explorer Favoriet in de instellingen. p.registerInfo = *** Belangrijk ***\nRegistrier alleen een ???, als de Kern op dezelfde host als Sancho draait.\nDe Kern word dan gebruikt bestanden uit de browsercache (op de lokale schijf) te lezen. p.restart = (*) = Option benodigd een herstart van Sancho p.webBrowserInfo = Bij gebruik van een functie die een webbrowser benodigd, wordt de hier aangegeven volgorde gebruikt\nOnder Linux is de standaardvolgorde (als er niets ingegeven is): Mozilla>Konqueror>Netscape\n p.empty = Kies a.u.b. een Node uit de lijst. p.r.console.maxLines = Maximale Scrollback regels: p.r.console.toolItem = Console gereedschap: p.r.console.toolItems = Aantal draaiende gereedschappen (0-9): p.r.downloads.displayChunkGraphs = Datadeel grafiek tonen p.r.downloads.downloadCompleteDialog = Bij beeindigen van een download een Popup dialoog tonen p.r.downloads.downloadCompleteLog = Voltooide Downloads loggen p.r.downloads.downloadTabsOnBottom = Download tabel tabs aan onderkant (*) p.r.downloads.interestedInSources = Ontvang client bronnen van Mldonkey kern (nee bespaard bandbreedte en geheugen) p.r.downloads.percentDecimals = Percentage: # decimalen p.r.downloads.rateDecimals = Snelheid: # decimalen p.r.downloads.dragAndDrop = Slepen activeren (*) p.r.downloads.explorerExecutable = Databrowser: p.r.downloads.explorerOpenFolder = Download map: p.r.downloads.maintainSortOrder = Sorteervolgorde behouden (kan een flikkering in beeld geven) p.r.downloads.pollDelay = (*) Verversings snelheid (Seconden): p.r.downloads.pollUpstats = Vrijgeven automatisch actualiseren p.r.downloads.requestFileInfoDelay = Active bestandsinfo vertraging (seconden) (0=nooit): p.r.downloads.fileDoubleClick = Bij bestand dubbelklikken: p.r.downloads.previewExecutable = Preview programma: p.r.downloads.previewUseHttp = Gebruik de Kern's http server als %1 p.r.downloads.previewWorkingDirectory = Werkmap voor preview programma: p.r.downloads.tableCellEditors = Wijziging in table-cellen toelaten (*) p.r.downloads.updateDelay = Update vertraging (Seconden): p.r.general.autoReconnect = Bij verbreken automatisch her-verbinden p.r.general.autoReconnectDelay = Vertraging (seconden) tussen auto verbindings pogingen p.r.general.coreExecutable = Optionele Kern: p.r.general.defaultBrowser = Standaard Webbrowser: p.r.general.hostManagerOnStart = Laat host manager zien bij starten p.r.general.useLastFile = Gebruik laatst gebruikte Kern voor verzenden van links (*) p.r.general.killCoreOnExit = Sluit Kern af bij afsluiten p.r.general.killSpawnedCoreOnExit = Sluit gestarte Kern af wanneer sancho afgesloten wordt p.r.general.locale = (*) Lokalisatie: p.r.general.multipleInstances = Sta meerdere "sancho's" toe p.r.general.systrayOnClose = Bij sluiten: minimimaliseer naar systeem balk p.r.general.systrayOnMinimize = Bij minimaliseren: minimimaliseer naar systeem balk p.r.general.versionCheck = Laat me weten als er een nieuwe versie is (*) p.r.graphs.updateDelay = Vertraging (Seconden): p.r.irc.autoConnect = automatisch verbinden (zo niet, vragen voor openen cliant) p.r.irc.ircChannel = Standaard IRC-Channel: p.r.irc.ircNickname = Standaard IRC-Nick: p.r.irc.ircServer = Standaard IRC-Server: p.r.rooms.autoClose = "gesloten" kamers automatisch sluiten p.r.rooms.autoOpen = automatisch actieve (maar niet geopende) kamers openen p.r.search.filterPornography = Pornografie filteren p.r.search.filterProfanity = Slecht taalgebruik filteren p.r.search.saveEntries = Bewaar zoek opdracht (in combo venster) tussen sessies p.r.search.tooltips = Laat tip zien bij zoek resultaat naam p.r.search.tooltipsOffset = tip verplaatsing (afstand tot cursor) p.r.search.forceDownload = 'force_download' aannemen bij mogelijke dubbele downloads p.r.servers.displayNodes = GNU/FT knooppunten in de serverlijst tonen (Lijst wordt heel langszaam!) (*) p.r.webbrowser.favoritesDirectory = Favorieten folder: p.r.webbrowser.bookmarksFile = Bookmarks: bookmarks.html bestand: p.r.webbrowser.adrFile = Bookmarks: .ADR bestand: p.r.webbrowser.maxFavoriteLength = Maximale breedte van een Favoriet in het menu: p.r.webbrowser.tabsOnTop = Tabs boven tonen (Standaard: onder) (*) p.r.webbrowser.toolItems = Aantal getoonde gereedschappen (0-9): p.r.webbrowser.toolItem = Webbrowser gereedschaps link: result.availability = Beschikbaar result.bitrate = Bitrate result.codec = Codec result.completeSources = CS result.format = Formaat result.length = Lengte result.media = Media result.name = Naam result.network = Netwerk result.size = Grootte rip.error = Verbindingsfout! rip.found = Links gevonden rip.ripping = Ripping... rip.rip = Rip rip.url = URL: rip.waiting = Wacht op Input... rooms.name = Naam rooms.network = Netwerk rooms.number = Nummer rooms.state = Status rooms.users = Gebruiker roomUsers.addr = IP Adres roomUsers.name = Naam roomUsers.port = Poort roomUsers.server = Server roomUsers.tags = Merk r.tt.alreadyDownloaded = Al geupload! r.tt.availability = Beschikbaar: r.tt.bitrate = Bitrate: r.tt.format = Format: r.tt.length = Lengte: r.tt.md4 = MD4: r.tt.network = Netwerk: r.tt.size = Grootte: r.tt.sources = Bronnen: s.a.album = Album: s.a.artist = Artiest: s.a.bitrate = Bitrate: s.alreadyDownloadedText = Dit bestand is al gedownload, nogmaals downloaden afdwingen? s.alreadyDownloadedTitle = Al gedownload! s.a.title = Titel: s.continue = Zoeken hervatten s.download = Downloaden servers.address = Adres servers.description = Beschrijving servers.preferred = Voorkeur servers.favorite = Favoriet servers.files = Bestanden servers.id = Id servers.name = Naam servers.network = Netwerk servers.port = Poort servers.score = Score servers.state = Status servers.users = Gebruiker serverUsers.addr = IP adres serverUsers.name = Naam serverUsers.port = Poort serverUsers.tags = Tags s.fileType = Datatype: s.format = Formaat: s.jigle.availability = Beschikb.: s.jigle.extension = Extencie: s.jigle.offset = Offset: s.jigle.sort.a_avail = Beschikbaarheid (aflopend) s.jigle.sort.a_relevance = Relevant (aflopend) s.jigle.sort.a_size = Grootte (aflopend) s.jigle.sort.d_availability = Beschikbaarheid (oplopend) s.jigle.sort.d_relevance = Relevant (oplopend) s.jigle.sort.d_size = Grootte (oplopend) s.jigle.sort = Sorteren: sl.addLocalTorrents = Lokale Torrents van schijf lezen sl.clear = Wissen sl.coreConsole = Kern console openen sl.httpAdd = Een http/ftp/ssh download starten (fileTP) sl.http.linkTo = Link naar bestand (http://, ftp:// or ssh:// URL): sl.http.title = FileTP: URL invoegen sl.linkEntryHeader = Plak hier uw gewenste [ed2k], [sig2dat], [torrent], en [magnet] links in en klik op "Zenden". De links kunnen uit HTML worden gelezen. sl.linkEntry = linkparser omschakelen sl.linksSent = Verzonden links: sl.n.connectedTo = Verbonden met: sl.n.connect = Meer verbinden sl.n.disable = Deactiveren sl.n.disabled = Gedeactiveerd sl.n.enable = Activeren sl.n.enabled = Geactiveerd sl.n.nodes = Nodes sl.n.server = Server sl.rip = Link ripper openen sl.send = Zenden s.m.all = Alle s.m.audio = Audio s.max = Max s.maxResults = Max. aantal resultaten: s.maxSize = Maximale grootte: s.m.document = Document s.m.image = Beeld s.minAvail = Min. beschikbaarheid: s.min = Min s.minSize = Minimale grootte: s.m.noNetwork = Geen netwerk connectie s.m.software = Software s.m.video = Video s.network = Netwerk: s.noNetwork = Geen doorzoekbaar netwerk gevonden splash.connecting = Verbinden met Kern splash.creatingGUI = Maak GUI splash.creatingTab = Maak Tab: splash.initializeSocket = Initialiseer Socket splash.spawningAborted = Kern start afgebroken (poort in gebruik) splash.spawningCore = Start Kern stats.downloading = Downloaden stats.downloaded = Gedownload stats.uploaded = Geupload stats.shared = Gedeeld stats.downRate = DownRate stats.upRate = UpRate stats.network = Netwerk stats.enabled = ingeschakeld stats.disabled = uitgeschakeld s.r.resultDetails = Resultaat details s.r.copyName = Naam naar klembord kopieren s.r.download = Downloaden s.results = Resultaten s.r.jigleComplete = Jigle zoektocht afgesloten (niets gevonden) s.r.searchesWaiting = Wachtende zoek opdrachten: s.r.waiting = Wachtend: s.r.searching = Bezig met zoeken... s.r.searchingFor = Zoeken naar s.searchFor = Zoeken naar: s.searchTipText = Beschikbare sleutelwoorden zijn "AND", "OR" und "ANDNOT". Standaard wordt de zoekopdracht met "AND" uitgevoerd. s.searchTip = Zoektip s.searchType = Zoek type: s.search = Zoeken! s.sl.startedDownload = Gestarte Downloads: s.st.local = Lokaal s.stop = Zoeken stoppen s.st.remote = Extern s.st.subscribe = Inschrijven s.r.tag.length = lengte s.r.tag.time = tijd s.r.tag.seconds = seconden s.r.tag.codec = codec s.r.tag.resolution = resolutie s.r.tag.samplerate = samplerate s.r.tag.bitrate = bitrate s.r.tag.quality = kwaliteid s.r.tag.availability = beschikbaarheid s.r.tag.completesources = completebronnen s.tab.advanced = Geavanceerd s.tab.audio = Audio s.tab.jigle = Jigle s.tab.simple = Eenvoudig tab.console = Konsole tab.console.tooltip = Konsole tab.friends.tooltip = Vrienden en berichten tab.friends = Vrienden tab.preferences = Instellingen tab.preferences.tooltip = Instellingen tab.rooms = Kamers tab.rooms.tooltip = Kamers tab.search.tooltip = Naar bestanden zoeken tab.search = Zoeken tab.servers = Servers tab.servers.tooltip = Serverlijst tab.shares = Gedeeld tab.shares.tooltip = Gedeelde bestanden tab.statistics = Statistieken tab.statistics.tooltip = Statistiekgrafiek tab.transfers.tooltip = Netwerk verkeer tab.transfers = Verkeer tab.webbrowser.tooltip = WebBrowser tab.webbrowser = WebBrowser t.f.addByIP = Op IP toevoegen t.f.host = Host: t.f.port = Poort: ti.clearRefine = Zoekopdracht wissen ti.continueSearch = Zoeken hervatten ti.d.collapseAll = Alles reduceren ti.d.commitAll = Alle bestanden versturen ti.d.expandAll = Alles openen ti.d.fileExplorer = Explorer openen ti.d.tabName = Tab naam? ti.d.toggleClients = Clientlijst omschakelen ti.extendSearch = Zoeken uitbreiden ti.f.closeAllTabs = Alle tabs sluiten ti.pauseSearch = Zoeken pauzeren ti.refine = Gedetaileerd zoeken ti.s.addServerMet = server.met hinzufügen ti.s.addServer = Server op IP toevoegen ti.s.cleanOld = Alte Server entfernen ti.u.reshare = Bestandsdeling verversen ti.u.share = Bestanden delen ti.u.unshare = Bestandsdeling verbreken ti.web.back = Terug ti.web.forward = Vooruit ti.web.home = Home ti.web.refresh = Actualiseren ti.web.sancho = sancho homepage ti.web.stop = Stop t.r.availableRooms = Beschikbare kamers t.r.closeAll = Alle kamers sluiten t.r.closeClosed = Alle gesloten kamers sluiten t.r.roomConsole = Console t.r.rooms = Kamers t.r.roomUsers = Kamer-gebruikers t.search.results = Resultaten t.srv.linkToMetDefault = http://ocbmaurice.dyndns.org/pl/slist.pl/server.met?download/server-best.met t.srv.linkToMet = Link voor server.met data: uploaders.addr = Adres uploaders.connectTime = Verbonden uploaders.downloaded = DL uploaders.filename = Bestandsnaam uploaders.kind = Type uploaders.name = Naam uploaders.network = Netwerk uploaders.port = Poort uploaders.software = Software uploaders.state = Status uploaders.uploaded = UL upload.name = Naam upload.network = Netwerk upload.requests = Aanvragen upload.size = Grootte upload.uploaded = Uploads